martes, 14 de junio de 2011

Recuperación TMI ComAU. Junio 2011. Entrada Especial.

1. ¿Has fallado desde el comienzo del curso?.¿Por qué?.
Creo que he fallado todo el año al no entender muy bien lo que había que hacer en el trabajo, aunque mi compañero Guillermo me ha ayudado bastante en todo el trabajo y ha intentar entender algunas cosas como el planteamiento de la hipótesis


2. ¿Has fallado en el blog? ¿Por qué?.
Si, en el blog he fallado diariamente al no entender mucho de ordenadores y tampoco de blogs, aunque el motivo principal de haber fallado en el blog creo que ha sido la falta de motivacion por mi parte.



3. ¿Has fallado en el planteamiento de los objetivos, de las
hipótesis?, etc. ¿Por qué?
He fallado tanto en los planteamientos de los objetivos como en las hipótesis ya que no entendí muy bien lo que significaba y lo que había que hacer con estos planteamientos e hipótesis.


4. ¿Has fallado en el proceso de investigación? ¿Por qué?


En mi opinión en el proceso de investigación no he fallado porque no hemos elegido un tema de investigación muy difícil, aunque si alguna vez he tenido alguna duda, mi compañero Guillermmo me lo ha solucionado.



5. ¿Cuáles han sido tus carencias? (falta dedicación, me faltan
conocimientos, etc. Explícalo bien.

Mi principal carencia ha sido el desinterés que he tenido hacia la materia ya que yo soy mas de lenguas, así como la falta de conocimientos por parte de la informática y a la hora de realizar trabajos de investigacion, ya que nunca me ha interesado el mundo de la informática, solo lo básico.



6. ¿Qué ha faltado en la asignatura para que le hubieras podido
obtener un mejor resultado?.
En mi opinión lo que ha faltado en la asignatura ha sido la atención individual por parte de Alfonso, nuestro profesor.


7. ¿Qué más quieres decir?


Solo quiero decir que aunque no me interese mucho el mundo de la informática y no me haya gustado mucho lo de la investigación, me he esforzado al máximo y espero que se note.



domingo, 13 de febrero de 2011

Sesión 20 english english english....

BLOQUE A: hemos tenido que borrar la moitad del trabajo porque hemos decidido cambiarlo así que ahora tenemos que buscar más fuentes

BLOQUE B: las únicas fuentes que creemps fiables están en inglés, francés y otros idiomas....( ¿tendrán algo en contra del español?)

BLOQUE C: borrra, buscar, pegar, traducir, copiar....

BLOQUE E: nada

BLOQUE F : gracias por descubrirnos el traductor de "El Mundo", ha sido de gran ayuda....

Larga vida al Rock N´Roll

Sesión 19 Still in the same way

BLOQUE A: revisar las fuentes, índice, enlaces, castañitas y todo ese largo etc. de cosas aburridas

BLOQUE B: nada importante

BLOQUE C: nada

BLOQUE D: nada

BLOQUE E: nada

BLOQUE F: la informática se me da fatal...no sé ni para que sirve lo del "cntrl"... pero da igual, guillermo me lo explica " a veces" y el profe bien también...

Larga y próspera vida

Sesión 18 DÍA SUPER NAZI

Yupí! Gracias Día de la Paz, hoy no hay clase!!

Sesión 17 buscando más y más y todavia más

BLOQUE A:  Buscar fuentes, comprobar que son buenas y guardar las páginas que consideramos interesantes en la tabla que tenemos en el ordenador de clase...

BLOQUE B: nada importante que reseñar

BLOQUE C: nada

BLOQUE D: nada

BLOQUE E: no confiar en las fuentes secundarias por que no son todas fiables

BLOQUE F: bien bien...

Que la fuerza te acompañe

Sesión 16 lo mismo de siempre

BLOQUE A: buscar, traducir y guardar las páginas, esto es un poquito aburrido...

BLOQUE B: lo de siempre

BLOQUE C : Buscar más páginas

BLOQUE E: nada

BLOQUE F: nada

Sesión 15 descubrimos que no tenemos ni idea de como seguir....

BLOQUE A: Seguimos haciendo el índice y buscando información

BLOQUE B: estamos confusos

BLOQUE C: nada

BLOQUE D: nada

BLOQUE E: nada

BLOQUE F: bonita explicación

Sesión 14 más y más trabajo...

BLOQUE A: Seguimos con lo mismo que el otro día

BLOQUE B: los mismos problemas

BLOQUE C: nada

BLOQUE D: nada

BLOQUE E: nada

BLOQUE F: sigo sin entender

Sesión 13 Más páginas

BLOQUE A: encontramos más páginas y las ponemos en el documento donde tenemos la tabla

BLOQUE B: pasamos más rato traduciendo que trabajando en el proyecto

BLOQUE C: ninguno

BLOQUE D: ninguno

BLOQUE E: ninguno

BLOQUE F : no entiendo nada de lo que dice

Sesión 12 información de página oficial

BLOQUE A: hemos estado buscando información sobre Tuenti en la página oficial, especialmente el número de usuarios.

BLOQUE B: la mayoria de las páginas más o menos fiables que encontramos están en ingles

BLOQUE C: ninguno

BLOQUE D: ninguno

BLOQUE E: ninguno

BLOQUE F: ninguno

Sesión 11 Fuentes de trabajo

BLOQUE A: buscar información en distintas webs que hablan de Tuenti, aunque no sean la oficial.

BLOQUE B: ninguna

BLOQUE C: Ninguna

BLOQUE E: ninguna

BLOQUE F: ninguna

Sesión 10 contrastar informaciones

BLOQUE A: Buscar información que nos podría ser útil para el trabajo.

BLOQUE B: Poca información.

BLOQUE C: Nada

BLOQUE D: ninguna

BLOQUE E : aprender a contrastar informaciones

BLOQUE F: Nada